翻译达人金昌建
发布时间:2017-02-15 浏览次数:17
返回列表
他虽然是德力西的一名普通员工,但他却是翻译场上的达人。他的背后有着像电影大片一样精彩的成长故事。 14年前,金昌建初中毕业后辍学,如果没有迷上美国大片,他可能会按照父母的安排,成为一个木工。而今的他是德力西集团旗下浙江德汇电器公司的翻译,负责公司与世界500强合作伙伴对话的翻译,参与外商合同的草拟等工作。 金昌建是鹿城区七都镇人,1996年初中毕业的他随父母到了广东,在亲戚的家具厂里当木工学徒,一天要工作10多个小时,十分辛苦。说起与英语的结缘,金昌建说:“我们那边靠近香港,能收看到许多英文节目和美国大片。学好英语的最初动力是能看懂无字幕的英文电影。” 2000年,金昌建开始参加英语培训和英语自考。因为没有上过高中,基础不好,最初的几年里,他的努力方向就是增加单词量。“那时候就连早上起来刷牙洗脸,嘴巴里冒出来的都是英语单词,说不上来了,就放下牙刷,翻词典看看。”回忆当年的奋斗经历,金昌建说,“有时候觉得学习英语挺枯燥的,成绩进步不快,也打过退堂鼓。但是我只要拿起手边的单词本,就能静下心来。”金昌建的父亲金连昆称赞儿子学英语很认真,可以一整天都拿着英语书,不出门。 艰苦的付出终于获得了回报。2004年金昌建获得了英语自考本科学历,圆了自己的大学梦。2005年他获得了上海市高级口译资格证,这是翻译行业的权威证书。 2006年,依父母要求,他从广东返回温州。当时,德力西集团旗下浙江德汇电器有限公司与世界500强企业美国伊顿集团开展合作,急需外语人才,此时金昌建被公司录用。他主要负责外方工程师过来参观、商谈时口译;每天定时作为公司代表参加与外方讨论的电话会议,将与伊顿的合同从英文文本翻译成中文文本,将产品说明书由中文翻译为英文,回复外方的邮件等工作。 对于自己感兴趣的工作,金昌建自然干得认真、卖力。德汇电器公司总经理赵力介绍:“小金很勤恳,很快掌握了低压电器的术语翻译,对公司很多项目的推进帮助很大。” 今年8月11日,金昌建报名参加了温州市第二届青年翻译大赛。他一路过五关斩六将,从572名参赛者中脱颖而出杀进决赛。决赛为全口译形式,试题范围涵盖社会、经济、政治等多方面,不仅考验选手的语言水平,也对选手的综合素质提出挑战。经过一个多小时的激烈角逐,金昌建获得温州第二届青年翻译大赛英语组一等奖。 从木工学徒到翻译达人,生活轨迹的转向使金昌建体验了完全不同的人生。“因特网上90%的信息都是英文的,学好了英语,感觉世界都向自己打开了。”对于今后的目标,金昌建说:“在这次大赛中,我了解到温州的高级翻译人才比较缺乏,如同声传译人才目前都是外聘的。我要继续努力,向翻译的更高层次前进。”